Condiciones generales de contratación (CGC)

Condiciones generales de contratación (CGC)

 

1. Ámbito de aplicación

Las presentes condiciones generales se aplican a todos los pedidos realizados por consumidores y clientes empresariales a través de nuestra tienda online. Solo la versión alemana de estas condiciones es jurídicamente vinculante. Las traducciones a otros idiomas se facilitan únicamente a título informativo y no tienen validez jurídica.

Se considera consumidor a toda persona física que realiza un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente. Se considera empresario a toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

Frente a los empresarios, estas condiciones generales también se aplican a todas las relaciones comerciales futuras sin necesidad de hacer referencia expresa a ellas una y otra vez. Si un empresario utiliza condiciones generales que contradicen o complementan las nuestras, su aplicación queda expresamente excluida; dichas condiciones solo pasarán a formar parte del contrato si las hemos aceptado expresamente.

 

2. Parte contratante, celebración del contrato

El contrato de compraventa se celebra con GATRA Modellbau Union, titular Holger Schramm.

La presentación de los productos en la tienda online no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino un catálogo en línea sin carácter vinculante. Puede colocar nuestros productos en la cesta de la compra sin compromiso y corregir sus datos en cualquier momento antes de enviar su pedido vinculante utilizando las funciones de corrección previstas y explicadas durante el proceso de pedido. Al hacer clic en el botón de pedido, realiza una oferta vinculante para comprar los productos contenidos en la cesta. La confirmación de recepción de su pedido se envía por email inmediatamente después de efectuar el pedido y no constituye aún la aceptación del contrato. Podemos aceptar su pedido enviando una declaración de aceptación en un email separado o enviando la mercancía dentro de un plazo de dos días.

El idioma disponible para la celebración del contrato es el alemán.

Archivamos el texto del contrato y le enviamos por email los datos del pedido y nuestras condiciones generales. Puede consultar y descargar en cualquier momento nuestras condiciones generales en la siguiente dirección: https://www.gatra-modellbau.com/de/Unsere-AGB:_:3.html. Puede consultar sus pedidos anteriores en el acceso de cliente.

 

3. Condiciones de entrega

A los precios indicados de los productos se añaden los gastos de envío. Encontrará más información sobre el importe de los gastos de envío en las ofertas correspondientes.

En principio tiene la posibilidad de recoger la mercancía en GATRA Modellbau Union, titular: Holger Schramm, Am Scheunenplatz 7, 14550 Groß Kreutz, Alemania, en el horario de apertura siguiente: durante el día previa cita.

 

4. Pago

En nuestra tienda están disponibles los siguientes métodos de pago:

Pago anticipado por transferencia bancaria

Si elige el pago anticipado, le comunicaremos nuestros datos bancarios en la confirmación del pedido y enviaremos la mercancía tras la recepción del pago.

PayPal

Usted paga el importe de la factura mediante el servicio de pago online PayPal. El proceso de pedido se completa sin realizar una transacción de pago inmediata. Recibirá el enlace de pago posteriormente en un email junto con la confirmación del pedido. Para utilizar el método de pago "PayPal Link" debe estar registrado en PayPal o registrarse previamente, identificarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago a nuestro favor.

Este método de pago está disponible únicamente para nuestros clientes finales.

Factura

Las autoridades, las instituciones públicas, las asociaciones registradas de modelismo o modelismo ferroviario y los distribuidores de confianza (en cada caso previa acreditación) pueden realizar pedidos con pago contra factura. El plazo de pago es de catorce días a partir de la fecha de emisión de la factura.

Pago en efectivo a la recogida

Puede pagar la mercancía en efectivo al recogerla.

 

5. Reserva de dominio

La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago completo del precio.

Para los clientes empresariales se aplica además lo siguiente: nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se hayan satisfecho por completo todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial continua. Usted puede revender la mercancía sujeta a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios; nos cede por adelantado todas las reclamaciones derivadas de dicha reventa por un importe equivalente al valor de la factura, independientemente de la combinación o mezcla de la mercancía sujeta a reserva con una nueva cosa, y nosotros aceptamos dicha cesión. Usted sigue autorizado a cobrar las reclamaciones, pero también podemos cobrar nosotros mismos dichas reclamaciones si no cumple sus obligaciones de pago.

 

6. Daños de transporte

Para los consumidores: si la mercancía se entrega con daños de transporte evidentes, le rogamos que reclame dichos defectos al transportista lo antes posible y que se ponga en contacto con nosotros inmediatamente. La falta de reclamación o de contacto no tiene consecuencias para sus derechos legales ni para su ejercicio, en particular para sus derechos de garantía. No obstante, nos ayuda a hacer valer nuestras propias reclamaciones frente al transportista o al seguro de transporte.

Para los empresarios: el riesgo de pérdida fortuita y de deterioro fortuito se transmite a usted tan pronto como hayamos entregado la mercancía al transportista, al agente de transportes o a otra persona o institución encargada de realizar el envío. Entre comerciantes se aplica la obligación de examen y notificación de defectos prevista en el artículo 377 del Código de Comercio alemán. Si omite la notificación prevista, la mercancía se considerará aceptada, salvo que se trate de un defecto que no fuera reconocible durante el examen. Esto no se aplica si hemos ocultado el defecto de forma fraudulenta.

 

7. Garantía legal y garantías comerciales

Salvo pacto expreso en contrario a continuación, se aplicará la responsabilidad legal por defectos.

Para los consumidores, el plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos en los bienes usados es de un año a partir de la entrega de la mercancía.

Para los clientes empresariales, el plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos es de un año a partir de la transmisión del riesgo; los plazos legales de prescripción para el derecho de recurso con arreglo al artículo 478 del Código Civil alemán no se verán afectados.

Frente a los empresarios, solo se considerarán acuerdo sobre la calidad de la mercancía nuestras propias indicaciones y las descripciones de productos del fabricante que se hayan incorporado al contrato; no asumimos responsabilidad alguna por las declaraciones públicas del fabricante ni por otras manifestaciones publicitarias.

Si el bien entregado es defectuoso, frente a los empresarios prestamos garantía, a nuestra elección, subsanando el defecto (cumplimiento posterior) o suministrando un bien libre de defectos (suministro de sustitución).

Las limitaciones y reducciones de plazos indicadas anteriormente no se aplican a las reclamaciones de indemnización de daños que se basen en daños causados por nosotros, por nuestros representantes legales o por nuestros auxiliares:

  • en caso de lesiones a la vida, a la integridad física o a la salud
  • en caso de incumplimiento doloso o gravemente negligente de obligaciones, así como en caso de dolo
  • en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales cuyo cumplimiento hace posible la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento la otra parte puede confiar habitualmente (obligaciones cardinales)
  • en el marco de una promesa de garantía, si se ha acordado
  • cuando sea aplicable la Ley alemana de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

La información sobre eventuales garantías adicionales y sus condiciones exactas se encuentra, en su caso, en la descripción del producto correspondiente y en páginas de información especiales de nuestra tienda.

 

8. Responsabilidad

Siempre seremos responsables, sin limitación, de las reclamaciones de indemnización por daños causados por nosotros, por nuestros representantes legales o por nuestros auxiliares

  • en caso de lesiones a la vida, a la integridad física o a la salud
  • en caso de incumplimiento doloso o gravemente negligente de obligaciones
  • en caso de promesas de garantía, si se han acordado
  • cuando sea aplicable la Ley alemana de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

En caso de incumplimiento por simple negligencia de obligaciones contractuales esenciales cuyo cumplimiento hace posible la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento la otra parte puede confiar habitualmente (obligaciones cardinales), nuestra responsabilidad, así como la responsabilidad de nuestros representantes legales y auxiliares, se limita al daño previsible típico del contrato que podía preverse en el momento de la celebración del mismo.

Por lo demás, quedan excluidas las reclamaciones de indemnización de daños.

 

9. Disposiciones finales

Si usted es empresario, se aplicará el derecho alemán con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

Si usted es comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público, el fuero exclusivo para todas las controversias derivadas de relaciones contractuales entre usted y nosotros será el de nuestro domicilio social.